【诗句】杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。 【出处】唐·李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》 【意思】柳絮飘零,杜鹃哀啼,我听说你被贬到龙标,跋涉五溪。 【全诗】
李白与王昌龄为同龄同代诗人,两人友谊深笃,王昌龄晚年因 “不矜旧行”,也就是由于生活小节不够检点,“谤议沸腾”,从而被贬官,左迁为龙标 (今湖南黔阳县) 尉,古
╯^╰〉
li bai yu wang chang ling wei tong ling tong dai shi ren , liang ren you yi shen du , wang chang ling wan nian yin “ bu jin jiu xing ” , ye jiu shi you yu sheng huo xiao jie bu gou jian dian , “ bang yi fei teng ” , cong er bei bian guan , zuo qian wei long biao ( jin hu nan qian yang xian ) wei , gu . . .
其次,如果“龙标”作人名来理解,那“闻道龙标过五溪”中的“道”用在“闻”和“龙标”之间确实有点儿怪。因为如果是人名,正常的语序就应该是:闻王龙标你将过五溪。最后,李白这
杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明亮的月光,随风直到夜郎西。 而我们从这首诗的标题也可以看出,王昌龄当时是自江宁丞贬为龙标尉,而我们知道在对一位朋友
王昌龄贬龙标尉的时间不可确考,有人推测大约在天宝七八年间。李白从天宝三年离京漫游,此时正在扬州,听到这个不幸的消息,便题诗抒怀,遥寄给远方的友人。 【翻译】: 杨花落尽啦
《唐·李白·闻王昌龄左迁龙标,遥有此寄》全文|原文注解与大意翻译 唐·李白 杨花落尽子规啼, 闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明亮的月光, 随风直到夜郎西。 【注释】王
(`▽′)
闻王昌龄左迁龙标遥有此寄李白〔唐代〕杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明亮的月光,随君直到夜郎西。(随君 一作:随风) 完善 译文及注释 译文在柳絮落完,子规啼鸣之时,我
闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文 朝代:唐代 作者:李白 原文: 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明亮的月光,随风直到夜郎西。(随风 一作:随君)闻王昌龄左迁龙
李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》是否出错了? 王昌龄被称为“七绝圣手”,有“诗家夫子”之美誉。早年进士科考一举登第,因对所授官职不满,八年后再应科举,又登第,但官职却没升迁,
发表评论